Thursday, April 1, 2010

tropeços no Português - II

ontem a noite foi rica em pérolas linguísticas, pena não ter apontado todas... a saber:
- "ondas de água" em vez de piscina de ondas;
- "braceletes" em vez de braçadeiras;
- "duas equipas que se chamavam Catarina" em vez de duas raparigas;
- "ó de Rodrigo" em vez de -r de Rodrigo

é o que eu digo, chega a uma hora e o cérebro já não dá para mais...


1 comment:

Ju said...

Como diria o Jesus: seramos tão parvinhos =P